林逸尘有些尴尬地笑了笑,说:“经理,我目前还没有正式的翻译作品。但是我对翻译工作非常感兴趣,也很有信心能够做好。我相信只要给我一个机会,我一定不会让您失望的。”
李主任沉思了一会儿,说:“我们书店最近确实有一些翻译的任务,但是我们需要的是有经验的翻译人员。你虽然没有实际的翻译作品,但你的语言基础看起来还不错。这样吧,我给你一个测试,你现场翻译一段文章,看看你的水平如何。”
说着,李主任递给林逸尘一份英文文章和一张纸、一支笔。
林逸尘接过文章,看了一眼,是一篇关于文学评论的文章,难度适中。
他深吸一口气,开始认真翻译起来。他在脑海中先快速地梳理了一下文章的结构和主要内容,然后逐句进行翻译。
在翻译的过程中,他尽量做到准确、流畅,并且注意语言的表达和风格。
过了大约半个小时,林逸尘完成了翻译,他把翻译好的文章递给李主任。
李主任接过文章,仔细地看了起来。
他一边看,一边微微点头。看完后,他抬起头,对林逸尘说:“你的翻译水平还可以,语法和词汇的运用都比较准确,但是在一些细节上还需要注意,比如语言的连贯性和文化背景的理解。不过,总体来说,对于一个没有翻译经验的人来说,已经算是不错的了。”
林逸尘听了经理的评价,心中松了一口气,同时也感到有些兴奋。
他知道自己还有很多需要学习和提高的地方,但至少这次的测试让他看到了希望。
经理接着说:“我们书店目前有一个翻译项目,是一本关于历史文化的书籍。
这本书的翻译难度比较大,需要对历史和文化有一定的了解。
我可以给你一个机会,让你参与这个项目的试译。如果你试译的部分能够达到我们的要求,我们就可以考虑正式聘用你。你愿意吗?”
林逸尘毫不犹豫地说:“我愿意,非常感谢经理给我这个机会。我一定会努力做好试译的。”