第65章 翻译尝试

“店家,你这里又招翻译,又收稿吗?”

“是的,”店员打量了夏云萱一眼说道,“同志我们这里确实是招翻译,请问你之前有没有翻译过什么书籍?”

“同店,我之前没有翻译过任书籍的,但我的外语水平很好的,我想试一下可以吗?”

店员听了林逸尘的话,微微皱眉,但还是礼貌地说:“那你可以先填一下这份表格,我们会根据你填写的情况再做进一步的安排。”说着,递给林逸尘一份表格和一支笔。

林逸尘接过表格,找了个角落坐下,开始认真填写起来。

表格上的内容包括个人基本信息、教育背景、语言能力以及相关的工作经验等。

对于工作经验这一栏,林逸尘稍微犹豫了一下,他在村里确实没有实际的翻译工作经历,但他想起自己在学校时曾经在四九城也参与过一些外语交流活动,便把这些经历简单地写了上去。

填完表格后,林逸尘把它交还给店员。

店员接过表格,看了看,说:“你先在这里等一会儿,我去把这个交给我们主任。”

林逸尘点了点头,在书店里随意逛了起来。

他看着书架上摆放的各种书籍,心中不禁涌起一股对知识的渴望。

他想着,自己空间里那么多书籍,是得找点时间好好研究研究一下了。

过了一会儿,店员走了过来,对林逸尘说:“李主任请你过去一下。”林逸尘跟着店员来到了书店的办公室。

李主任是一位戴着眼镜、看起来很斯文的中年男子。他微笑着对林逸尘说:“你好,请坐。我看了你填的表格,你来自四九城,你说你的外语水平很好,能具体说一说吗?”

林逸尘坐下来,挺直了身子,自信地说:“经理,我精通四国语言,英语、法语、德语和日语。在上高中的时候,我的外语成绩一直都很优秀,而且我也经常参加一些外语演讲比赛和交流活动,口语表达能力也比较强。”

李主任点了点头,眼中露出一丝兴趣:“嗯,听起来还不错。那你有没有什么翻译作品可以给我看看呢?”