因为这歌歌词英文加翻译下来有1000多字,正文全部出现的话就太水了,所以开个单章给大家看一下。
《The Angel》
作词: Louis Dunford
作曲: Louis Dunford
As I walk these streets alone
当我独自走过这些街道
Through this bh I call home
穿过这个我称之为家的地方
Upon the baron fields of Highbury
在海布里的球场上
h the stadiums of stone
在石头的体育场下
Through the turnstiles at The Angel
穿过天使号的旋转门
See the homeless on the green
看到绿地上的无家可归者
From The Cally to The Cross
从卡利街到十字街
And every shit all iween
以及中间的一切
Pass the church, the mosque, a crack den
经过教堂、清真寺、KKY窝点
And the offie on the er
还有街角的窑子
See the brasses from the brothel
看到窑子的铜像
That pretends to be a sauna
假装是桑拿房
Watch the bedlam in the bookies
观察博彩公司里的混乱局面
See the winners and the losers
看到赢家和输家
Seeking solace from their sorrows
从他们的悲伤中寻求慰藉
In the local battle cruisers
在当地的战斗巡洋舰上
Through the madness in the market
穿过市场上的疯狂
Weathered faces turn to greet ya
饱经沧桑的面孔转身向你问好
“Hello guvnor,how's your mother?”
“你好,长官,你母亲怎么样了?“
“You alright son, be lucky geeza”
“你还好吗,儿子,幸运吧,吉萨“
Double pie and mash and liquor
双份馅饼、土豆泥和白酒
A Cuppa Rosie Lee up chap
一杯Rosie Lee的茶水
Or watch retired gangsters bicker
或者看着退休的黑帮分子争吵不休
Everyday in Arthur's cafe
每天都在亚瑟的咖啡馆里
The little ****ers causing trouble