“先别这么说老人家,一句古老的箴言,以貌取人是非常不正确的,现实不是话剧,一个人不可能把自己很厉害表现在面上。”
“我们都希望有人能够终止这场荒唐的闹剧,我们已经对哈姆雷特镇临时政府再也无法忍受了。”
猎人打扮的老妇人她的语气当中充满了某种乡野村妇般的抱怨。
“我们会处理好这一切的,但这之前请你告诉我们,你是如何寻到这里来的?”奈特谢德颔首,“哪怕作为一个对于权力财富与名望贪婪的继承者,我也会这样做的。”
“这一点您完全可以放心,我们是站在一起的。”
老妇人用诧异的眼神看着奈特谢德:“你是个奇怪的人,奇怪到异常得坦荡了。我以为你会把那些好听的话语挂在嘴边,把自己包装成什么伟大的救世主…”
“歇歇你的脑袋吧,我是个猎人,如你们所见,我能够寻到你们的踪迹这并不奇怪,但我很好奇,明明你们身边也有一位颇有经验的老猎人,为什么没有消去所有的踪迹?”
说着,老埃索拉用着某种不同寻常的目光盯着墙角边正在咕噜噜抽着烟斗的老约克姆。
老约克姆微微抬起头,他右手端着烟斗在墙边敲了敲,将烟灰抖落。
“老实说,十多分钟以前我仅是个临时雇员,我收到的报酬仅要求我把这位继承者送到这里就足够了。”
他摊了摊苍老而又干枯的手:“这都是看在金钱的份子上。”
奈特谢德这会儿也意识到自己被老约克姆坑了,或者说老约克姆在保护自己这件事情上完全不尽心。
否则的话,他作为一个老猎人清理掉自己走过留下的痕迹很简单,这是一个资深优秀猎人的常识。
这老家伙也不是什么好东西…
奈特谢德心中升起这样一个想法,但他面上没有表露出任何的不愉悦,这会儿自己的伟大事业还要靠他们两个人呢,没有收拾烂摊子的能力,就不要乱发脾气。
对于那些弱小者而言,表露不悦恐会为他们招来危机。
但这会儿奈特谢德心中已经开始提防这个老家伙了,一个人越是需要什么,你就越是能拿这样东西去控制他。
你能控制他,别人同样也能控制他,他能因为这件事物与你同行,也能因为这件事物背叛于你。