而这些道,都是世界树从其他世界转化而成,这个世界之中,只有叶羽这个和世界同源的世界之种有能力去解读它们。
叶羽有一种感觉,解读了这些转职书,注入这个世界之中,他会得到大好处。
不过,这个过程并不是一朝一夕能够完成。
不同的世界,对于规则的阐述并不一样。
就比如说水这种东西。
在一些火影世界,是一种水的属性变化和性质变化;
在海贼世界,水或许很养人,而且克制恶魔果实;
而在西游世界,水或许是上善若水,水善利万物而不争~
虽然都是水,但是因为每个世界对其‘理解和定义’不一样,导致每一个世界想要撬动规则的方式不一样。
火影修炼查克拉和结印,海贼体术,刀术和服用恶魔果实,西游世界则是需要修炼出神通。
这些,都是天地规则的理解不同,所产生的不同变化。
而一个世界,想要成长,那么就要学习。
而相互交流,是一种非常不错的方式。
可是,有些时候,世界与世界之间,可能存在交流障碍。
这种交流障碍,或许并不是来源于各自的基础规则,而是更深层次的东西。
就好比汉语和英语一样。
汉语之中优美的词汇,诗词,或者某些古典文学,很难用英语去解释。
就算解释出来了,也让对方抓不住其中的魅力点。
而英语之中的一些文学,同样也是,不能被天朝人理解。
这中间,不仅仅存在着各自文字语法的问题,还有两个国度文化的问题,几乎存在着无法调和的部分。
而世界之树有一种与生俱来的能力,就是可以将那部分无法调和的矛盾调和。
如同一个完美的催化剂,可以让两个世界的规则和道,相互之间无障碍转化。
不过,前提是叶羽要对这个世界的规则足够掌握。
至少,要掌握到足够可以翻译火影规则的地步。
这个世界的规则,比火影世界更加难以学习,阐述的东西更加复杂,仅仅就是一个九息服气,就让叶羽感觉收获超越了整个火影世界。