“是吗?当神性的阿克索侬河,从这儿流向那个荒芜的方向时,一条河流俯瞰着,给说过上面两句话的人——带去了充分论断的理由。”达昂瑟侬说过。
“婉丽花篆的赫瑟侬拉修辞,也应该传递富丽缥缈的音译。有河流包绕的沙域,即便在想象里,也是藤蔓挂满葡萄的绿洲。甘芬的果脯最懂得情味的修辞。赫瑟侬拉人不这样附和达昂瑟侬,才是没有道理。”
“精工造的精铁,出自精工造的语法。达昂诺格人手里攥有精致方寸感的法器。在完美的手感里,我是用直觉在说达昂瑟侬语系优渥高雅得可以打着饱满响指说的话了。”
是的,在大漠,因为平等的白沙黄沙,那大小、色差、形状相同的沙砾,各个城邦说话时,都可以自由无限地在风光里找中各自神圣站位的修辞令。
原始的大自然,在贫瘠的大漠,丰隆蓬张了生命不甘寂寞的性灵宇宙。
新鲜动变的风,驾驭各种喜悦散发韵光的音粹,放任着花丽美泰的修辞宝辇,无碍得仿佛谣传一样,讲这些隐蔽在各个有形确定邦界内的话儿,点燃了无常奔竞的肆意旷风。
听见了,仿佛轻盈得没有听见过一样。太广袤无际的风沙,用造化说出来的话,就是不用辩驳的。所以,无论是达昂瑟侬语系人,还是秀塔兹人和库伦丽颁人,从来对丰赡表达中的自己,有足够的满意,手脚很愿意释放掉:那些偶尔被异邦修辞和异邦神灵磕击到的疼痛感。
是的,大漠人是被大自然的风和沙——游弋着说服的。所以,尽管各个邦族仿佛烈性而暴躁的野马,在狂肆的长风与大沙里,奔竞一程,就会变成平静啃着粘地连根草或旺健高草的彪马,精壮、自在地随风膨大身躯。
水系富赡的达昂瑟侬语系的邦族,茂盛生态的绿洲,显然要比那些接近沙穹方向的沙域充满生机。
那些片段地盈满芳华田园的蓝绿色植物,精致地随地表较深层洇散的水汽,圆圆地漫延和蹙结着枝廓不显局促,形态舒尔、流利婉转的美丽植物。
这些放射色泽的水亮木植,对峙着干燥皲裂一样的空间,光华紧蹙着珍贵的芳菲,膨胀一泊水域。仿佛完美执握一枚枚明亮的柔手,因拥趸饱满的水迹,而鼓动芬芳的香拳。
风行水上的缥缈长河,仿佛一曲曲韵感独特的浪漫歌声,已经撑船的乌渡嚓河、瑟素里河,偶尔在某个水域膨大的部分,形成蔓延的湖泊。