全文
畟畟良耜,
俶载南亩。
播厥百谷,
实函斯活。
或来瞻女,
载筐及莒,
其饟伊黍。
其笠伊纠,
其镈斯赵,
以薅荼蓼。
荼蓼朽止,
黍稷茂止。
获之挃挃,
积之栗栗。
其崇如墉,
其比如栉。
以开百室,
百室盈止,
妇子宁止。
杀时犉牡,
有捄其角。
以似以续,
续古之人。
犁头入土真锋利,
先到南面去耕地。
百谷种子播田头,
粒粒孕育富生机。
有人送饭来看你,
挑着方筐和圆篓,
里面装的是黍米。
头戴手编草斗笠,
手持锄头来翻土,
除草田畦得清理。
野草腐烂作肥料,
庄稼生长真茂密。
挥镰收割响声齐,
打下谷子高堆起。
看那高处似城墙,
看那两旁似梳齿,
粮仓成百开不闭。
各个粮仓都装满,
妇女儿童心神怡。
杀头黑唇大黄牛,
弯弯双角真美丽。
不断祭祀后续前,
继承古人的礼仪。
双句
畟畟良耜,
俶载南亩。
犁头入土真锋利,先到南面去耕地。
播厥百谷,
实函斯活。
百谷种子播田头,粒粒孕育富生机。
或来瞻女,
载筐及莒,
其饟伊黍。
有人送饭来看你,挑着方筐和圆篓,里面装的是黍米。
其笠伊纠,
其镈斯赵,
以薅荼蓼。
头戴手编草斗笠,手持锄头来翻土,除草田畦得清理。
荼蓼朽止,
黍稷茂止。
野草腐烂作肥料,庄稼生长真茂密。
获之挃挃,