“阿——嚏!”海格打了个震耳欲聋的喷嚏,弓着身走进了破败不堪的木屋。
“所以,诺伯?”乔治揉着鼻子兴致勃勃地问,伸着脖子试图从箱子缝隙中窥探里面不安分的小家伙,“我总要知道你们用我们的密道做了什么吧。公平点,教授,我们可是救了你们呢。如果不是我们,你该怎么办啊,安东尼教授?”
安东尼抿着嘴,用魔杖敲了敲诺伯的箱子,将它变成了和蜂蜜公爵仓库里糖果板条箱的样子——圣诞节收到的变形术笔记和他自己的练习可不是白费的——摇头道:“学生假期不能施法不代表我不可以……韦斯莱先生,巫师在和麻瓜打交道的时候最喜欢用什么咒语?”
“混淆咒?”乔治疑问道,说完自己笑了,“好吧,教授。”
这时,弗雷德气喘吁吁地推开了门:“下午好,安东尼教授。下午好,海格。我晕过去那一下怎么样,乔治?”
“棒极了!”
弗雷德在击掌后迫不及待地问:“诺伯是谁?”
诺伯顶着盖子,箱子中闪过一阵火光。缝隙里又掉出了一些灰烬。
“哇,不会吧?”弗雷德轻声说,凑了过去,“你搞到了一只火龙,海格?”
海格努力掩饰着自豪,说:“嗯,是啊,没错。一条挪威脊背龙,我们叫它诺伯……”
乔治说:“这就说得通了,我还在奇怪为什么要用密道。不少常用魔咒都会在火龙身上失效……我希望查理回家的时候不要变成凯特尔伯恩教授那样的。”
弗雷德敏锐地问:“你和蜂蜜公爵的关系很好吗,教授?”
“还不错吧。”安东尼冲着他微微笑了起来,“你们可以想象,我是个大客户——可能没有那么大,但是只要诺伯没有烧了仓库,他们大概对我还有一些耐心和包容。”
……
查理的朋友见到弗雷德时开心极了,纷纷和他握手:“查理的弟弟,是不是?他给我们看过你们一家人的照片……你是弗雷德还是乔治?”
“你可以猜一猜。”弗雷德快活地说。
“你一定就是安东尼教授了吧?”另一个巫师问,“查理说,海格是个大得能让所有人都立刻认出的大个子。”
安东尼又和他们握了一轮手:“是的,是的,非常感谢你们。”
“走吧,海格和另一个韦斯莱在小屋中等着你们。”弗雷德说,“我们决定还是不要将那个时热时冷的生物到处搬,而是让你们多走一点路。”
“当然,说得对。”为首的巫师说,和安东尼并肩走着,“如果不是我们无法进入霍格沃茨,其实不需要麻烦你们想办法将它带到霍格莫德来……没出什么岔子吧?”
“最大的岔子就是这里多了两名韦斯莱先生。”安东尼笑道,“不,没有。一切顺利。你们寄来的箱子加固方法和防火咒语非常实用。”
一个棕色头发的女巫插话道:“查理原本也想来,但是我们让他省一省自己的年假。他托我们问候你那只猫头鹰——听说她直接飞进保护区了?”
“那不是我的猫头鹰,是霍格沃茨的送信猫头鹰。保护区一般是怎么收信的?我怀疑我写错地址了。”
“你确实写错地址了,安东尼教授。”棕色头发的女巫说,“我们通常将信寄到附近的镇上,保护区每天都会有人去邮局取信。那大概是第一只直接飞进保护区的猫头鹰。”
安东尼提醒自己回去后要去猫头鹰棚找找那位英勇的送信员。
他们到了小屋后,海格也对那只猫头鹰印象深刻:“气急败坏的鸟,把信丢下来就飞走了,都没有给我写回信的时间……我去棚屋喊猫头鹰送信,只有她喳喳地骂我……”
“你觉得五条培根够吗?”安东尼忧心忡忡地问。
……
弗雷德和乔治说他们必须在晚饭之前回家,嘱咐安东尼一定不要把木屋烧了,便匆匆离开了。
海格双眼红肿、溢满泪水,看着查理的朋友将诺伯接了过去。他们把一种魔药抹在了肉干顶端,从箱子中伸了进去。诺伯吃完后就昏睡了过去。